Найдена рукопись Мерлина

Найден манускрипт Мерлина

Совершенно случайно в 2019 году ученые наткнулись на рукопись многовековой давности, спрятанную между страницами совершенно другой книги. Майкл Ричардсон, который работал в Библиотеке особых коллекций Бристольского университета, изучил книги французского философа Жана Жерсона XV века и случайно обнаружил в одном из них старые пергаментные листы. Ученый был потрясен этим открытием.

Рукописные свитки вошли в книгу Герсона. Сразу же он не смог их перевести, но натолкнулся на знакомые имена из древних сказок о короле Артуре. Ричардсон передал рукопись доктору Тетеру.

Расшифровка и перевод древнего текста

В последующие годы историкам и лингвистам удалось перевести их содержание. В рукописи описаны подвиги волшебника Мерлина, а также приключения короля Артура и других персонажей из древних легенд. Этот документ был написан в 13 веке. Пока не ясно, как эта рукопись оказалась в книге, не имеющей отношения к делу. Но перевод текста дал новые подробности, касающиеся текстов древних легенд и мифов, сохранившихся до наших дней.

Текст был написан на семи листах пергамента, возраст которого составляет примерно 770 лет. Рукопись была написана, как предполагают ученые, примерно в 1250–1275 годах. Возраст рукописи был определен с помощью палеографического анализа.

Работа проводилась под руководством профессора средневековой литературы, доктора Лии Тетер из Бристольского университета. Тетер собрал под своим руководством целую команду единомышленников, которые позаботились о полном переводе рукописи.

Самый ранний французский вариант историй о короле Артуре и Мерлине

Эта рукопись довольно необычна. Первое, что можно установить, это то, что рукопись была привезена из Франции в Англию очень давно, примерно в 1300-1350 годах. Об этом свидетельствуют примечания на полях текста.

Читайте также:  Необычная и смешная реклама дореволюционной Москвы

Тест был написан англичанином по-французски. Тетер уверен, что большая часть листов текста была написана после 1275 года. В рукописи также был обнаружен большой отрывок из французских текстов 13 века, известный как Вульгата, связанный с Ланселотом и Граалем.

Что нам удалось перевести, так это вторую часть Сюиты де Мерлен из цикла Ланселот-Грааль. В нем описаны события, произошедшие при дворе, когда Артур носил корону короля Британии. Сюита Валгата-дю-Мерлен была написана около 1225 года. Следовательно, найденная рукопись старше, чем известные ранее версии.

Найден манускрипт Мерлина

Но не все тексты, найденные в Бристоле, переводились легко. Многие рукописи Мерлина было трудно читать. Чтобы ускорить процесс, Тетер обратился к химику из Даремского университета Энди Бибу. Ученый и его команда разработали специальный спектрометр. С его помощью можно было выявить скрытые детали старинной рукописи. С помощью цифровой обработки можно было прочитать некоторые части рукописи. Поэтому ученые смогли перевести со старофранцузского на английский.

Отрывок рассказывает захватывающие истории о битвах, в которых король Артур сражался с великим противником, королем Клаудом, правителем пустыни Терр. Считается, что эти истории возникли в центральной части Франции.

От других вы можете узнать об истории любви Мерлина и Lely Vivian Lake. Эта связь послужила причиной смерти Мерлина. В основном это те самые истории, которые были написаны позже. Но все они имеют небольшие отличия. В одном из них Мерлин должен был выбрать лидеров армии Артура, которые должны были возглавить войска в битве против Клауда. В найденных рукописях на эти должности были выбраны совершенно другие люди, чем в современных вариантах.

То же самое и с травмами Клауда. В рукописи 13-го века говорится, что Клауд потерял силу из-за травмы. Также необычно то, что встреча Мерлина и Вивиан в средневековой рукописи закончилась иначе, чем в известных версиях. Мерлину было разрешено безопасно встать на сторону короля Артура, прежде чем Леди Озера сможет выступить против него.

Читайте также:  Асуанский исполин: самый большой обелиск Египта

Предполагается, что печальная участь все равно дойдет до нее, но чуть позже. Все эти варианты не являются серьезными отклонениями. Но они показывают, что истории о короле Артуре, Мерлине, Ланселоте и поисках Святого Грааля, возможно, несколько изменились с годами, чтобы удовлетворить потребности новых слушателей и читателей.

Рукопись мог привезти архиепископ Тобиас Мэтью

Вероятно, никогда не удастся выяснить, как французские рукописи Мерлина и Артура попали в Англию более 700 лет назад, но профессор Тетер и группа ученых предполагают, что их мог привезти Тобиас Мэтью, архиепископ Йоркский. Он занимал эту должность с 1606 по 1628 год. Епископ был заядлым коллекционером книг. Его библиотека пополнялась на протяжении всей его жизни. Когда Мэтью стал соучредителем Бристольской публичной библиотеки в 1613 году, он пожертвовал большую часть своей коллекции ее фонду. Архиепископ, как и все коллекционеры, собирал книги в разных местах.

Он покупал их у других любителей книг, у крестоносцев, вернувшихся с крестовых походов, и принимал подарки от разных людей. Скорее всего, он приобрел книгу Герсона с рукописью о короле Артуре и Мерлине у одного из этих людей. Мэтью, возможно, даже не понял, какая рукопись оказалась в его руках. Обнаружение этого скрытого документа было настоящей удачей. Рукописи не были обнаружены из-за кропотливой работы разных людей. Но благодаря работе современных специалистов в различных областях рукопись была представлена ​​большой аудитории. Документ выпущен на английском языке.

Теперь любой, кто говорит по-английски, может прочитать его в книге «Бристоль Мерлин: раскрывая секреты средневекового фрагмента». Старые рукописи получили новую жизнь.

Нина Кузнецова
Главный редактор , youtesla.ru
Более 30 лет я занимаюсь наукой и технологиями. Товарищи советовали мне делиться самым интересным на просторах интернета. Изучение нового и неопознанного это моя жизнь, узнавайте самое интересное со мной.
Читайте также:  Откуда взялась легенда об Атлантиде?
Оцените статью
YouTesla.ru
Добавить комментарий